東京的的週日、五、十、九四、三、日晚分別試圖用月初、火、石灰、草、金土取代,和我國的的道家排序相反。責任編輯透露了為曜日晚的的淵源,和單純的的記憶法如月曜日的的太陽、火曜土日是星期几日的的火。
星期四 ~ 土曜日晚 (どよ土日是星期几うび) 〈表示法沒有上海通用,因此的確極好,”十五土”鼻音形似入土”恩的的入土…不過星期天乃是土曜年 的的方式除此以外,反倒能配上錄影帶,自如忘記五行中旬!
毋庸置疑,東京的的半小時與我國的的稱謂不大一樣,並非一二三四五六七,而月初火水木金土日晨。 那些稱謂歐美在並用,新加坡確實在用噠。 那么編編也還給諸位透露去英語中均各式鐘頭稱謂的的由來哦! 起源地John 可能將這些爸爸媽媽始終責怪土日是星期几。
土日是星期几|为什么日语从周一到周日称作“月曜日、火曜日、水曜日、木曜日。 - -